shomer shabat
Cumartesi, Aralık 08, 2007
ESHET CHAYIL
bs"d
Cuma aksamlari Shabat'i karsilayip ailecek Shabat masasinin etrafina oturdugumuzda "Kidush"'tan once evimize gelen Shabat'in guzelliklerini bize getiren melekler icin"Shalom Aleyhem" (melodisi)sarkisini soyledikten sonra haftanin en onemli noktasina ulasiriz.
Babanin tum ailenin onunde tum haftaki ugraslari ,cabalari icin esine ,cocuklarinin annesine tesekkurlerini sunmasinin zamani.
Tum haftanin doruk noktasi burada.
Bir kadinin degerini anlamak icin onu tanimak ,anlamak ve mertebesini ogrenmek gerekiyor.
Benim boluk , porcuk Turkcem maalesef zamanla ogrendigim bu degeri anlatmama yetmiyor.
Bilgelerimiz bizim bu dar anlayisimizi goz onune alarak , Shlomo HaMeleh'in "Mishle" kitabinin en guzel bolumunu Shabat masasinda bir erkegin esine okumasini , sarki olarak sunmasini dogru bulmuslar.
"Eshet Hayil" . . .
Bir erkegin en degerli hazinesi icin ufak ama anlamli bir olgu .
אֵשֶׁת-חַיִל, מִי יִמְצָא; וְרָחֹק מִפְּנִינִים מִכְרָהּ
Eshet chayil mi yimtza v'rachok mip'ninim michrah
DEGERLI KADINI KIM BULACAK,ONUN DEGERI INCILERIN DEGERININ COK UZERINDEDIR
בָּטַח בָּהּ, לֵב בַּעְלָהּ; וְשָׁלָל, לֹא יֶחְסָר
Batach bah lev ba'lah v'shalal lo yechsar
KOCASININ KALBI ONA GUVENIR CE O, HIC BIR ZENGINLIKTEN YOKSUN DEGILDIR
גְּמָלַתְהוּ טוֹב וְלֹא-רָע-- כֹּל, יְמֵי חַיֶּיהָ
G'malathu tov v'lo ra kol y'mei chayeiha
ONU TUM YASAMI BOYUNCA KOTULUKLE DEGIL IYILIKLE ODULLENDIRIR
דָּרְשָׁה, צֶמֶר וּפִשְׁתִּים; וַתַּעַשׂ, בְּחֵפֶץ כַּפֶּיהָ
Darshah tzemer ufishtim vata'as b'chefetz kapeiha
YUN VE KETEN ARAMAYA GIDER VE ONLARI ELLERININ DILEDIGI BICIMDE SEKILLENDIRIR
הָיְתָה, כָּאֳנִיּוֹת סוֹחֵר; מִמֶּרְחָק, תָּבִיא לַחְמָהּ
Haitah ko'oniyot socher mimerchak tavi lachmah
TUCCAR GEMILERI GIBIDIR, UZAKLARDAN EKMEGINI GETIRIR
וַתָּקָם, בְּעוֹד לַיְלָה--וַתִּתֵּן טֶרֶף לְבֵיתָהּ; וְחֹק, לְנַעֲרֹתֶיהָ
Vatakom b'od lailah vatiten teref l'vetah v'chok l'na'aroteiha
HALA KARANLIKKEN KALKAR VE EV HALKINA YEMEK VE (eveide calisan) GENC KIZLARA GOREV VERIR
זָמְמָה שָׂדֶה, וַתִּקָּחֵהוּ; מִפְּרִי כַפֶּיהָ, נטע (נָטְעָה) כָּרֶם
Zam'mah sadeh vatikachehu mip'ri chapeiha nat'ah karem
BIR TARLAYI GOZ ONUNDE BULUNDURUR VE ONU SATIN ALIR ,ELININ MEYVESIYLE BIR BAG DIKER
חָגְרָה בְעוֹז מָתְנֶיהָ; וַתְּאַמֵּץ, זְרוֹעֹתֶיהָ
Chagrah v'oz motneiha vat'ametz zro'oteiha
KENDISINI GUCLE KUSANDIRIR VE KOLLARIYLA GUC SARFEDER
טָעֲמָה, כִּי-טוֹב סַחְרָהּ; לֹא-יִכְבֶּה בליל (בַלַּיְלָה) נֵרָהּ
Ta'amah ki tov sachrah lo yichbeh balailah nerah
ISLERININ IYI GITTIGINI HISSEDER VE LAMBASI GECE BOYUNCA SONMEZ
יָדֶיהָ, שִׁלְּחָה בַכִּישׁוֹר; וְכַפֶּיהָ, תָּמְכוּ פָלֶךְ
Yadeha shilchah vakishor v'chapeiha tamchu felech
ELINI EGIRMENIN UZERINE KOYAR VE AVUCLARIYLA IGI KAVRAR
כַּפָּהּ, פָּרְשָׂה לֶעָנִי; וְיָדֶיהָ, שִׁלְּחָה לָאֶבְיוֹן
Kapah parsah le'ani v'yadeiha shil'chah la'evyon
AVUCUNU FAKIRLER ICIN ACAR VE ELINI YOKSULLARA UZATIR
לֹא-תִירָא לְבֵיתָהּ מִשָּׁלֶג: כִּי כָל-בֵּיתָהּ, לָבֻשׁ שָׁנִים
Lo tira l'vetah mishaleg ki chol betah lavush shanim
EVININ BIREYLERI ICIN KARDAN KORKMAZ ,CUNKU TUM EV HALKI SICAK KIRMIZI YUNLE KUSANMISTIR
מַרְבַדִּים עָשְׂתָה-לָּהּ; שֵׁשׁ וְאַרְגָּמָן לְבוּשָׁהּ
Marvadim astah lah shesh v'argaman l'vushah
KENDISINE HALILAR YAPAR, GIYSILERI KETENDEN VE ERGUVANDANDIR
נוֹדָע בַּשְּׁעָרִים בַּעְלָהּ; בְּשִׁבְתּוֹ, עִם-זִקְנֵי-אָרֶץ
Noda bash'arim ba'lah b'shivto im ziknei aretz
ESI (sehrin) KAPILARINDA IYI TANINIR ,ORADA ULKENIN YASLILARI (ileri gelenleri) ARASINDA OTURUR
סָדִין עָשְׂתָה, וַתִּמְכֹּר; וַחֲגוֹר, נָתְנָה לַכְּנַעֲנִי
Sadin astah vatimkor vachagor natnah lak'na'ani
KUMASLAR DOKUR VE ONLARI SATAR VE TUCCARLARA KUSAK TEDARIK EDER
עֹז-וְהָדָר לְבוּשָׁהּ; וַתִּשְׂחַק, לְיוֹם אַחֲרוֹן
Oz v'hadar l'vushah vatischak l'yom acharon
GUCE VE GORKEME BURUNMUS BIR SEKILDE GELECEK GUNU BIR GULUMSEMEYLE KARSILAR
פִּיהָ, פָּתְחָה בְחָכְמָה; וְתוֹרַת חֶסֶד, עַל-לְשׁוֹנָהּ
Piha patchah v'chochma v'torat chesed al l'shonah
AGZINI BILGELIKLE ACAR VE IYILIK DOLU OGUTLER DILININ UZERINDEDIR
צוֹפִיָּה, הילכות (הֲלִיכוֹת) בֵּיתָהּ; וְלֶחֶם עַצְלוּת, לֹא תֹאכֵל
Tzofi'ah halichot betah v'lechem atzlut lo tochel
EV HALKININ TUM HAREKETLERINI GOZLER VE ASLA TEMBELLIK EKMEGINDEN YEMEZ
קָמוּ בָנֶיהָ, וַיְאַשְּׁרוּהָ; בַּעְלָהּ, וַיְהַלְלָהּ
Kamu vaneha vay'ash'ruha ba'lah vay'hal'lah
COCUKLARI KALKIP ONU KUTLAR VE KOCASI ONU GOKLERE CIKARIR
רַבּוֹת בָּנוֹת, עָשׂוּ חָיִל; וְאַתְּ, עָלִית עַל-כֻּלָּנָה
Rabot banot asu chayil v'at alit al kulanah
DEGERLI BIRCOK KIZ VARDIR AMA SEN HEPSININ UZERINDESIN
שֶׁקֶר הַחֵן, וְהֶבֶל הַיֹּפִי: אִשָּׁה יִרְאַת-יְהוָה, הִיא תִתְהַלָּל
Sheker hachen v'hevel hayofi ishah yir'at Hashem hi tit'halal
CEKICILIK KANDIRICI ,GUZELLIK ISE BOSTUR . TANRI'DAN KORKAN KADINDIR OVGUYE LAYIK OLAN
תְּנוּ-לָהּ, מִפְּרִי יָדֶיהָ; וִיהַלְלוּהָ בַשְּׁעָרִים מַעֲשֶׂיהָ
T'nu lah mip'ri yadeiha vihal'luha vash'arim ma'aseha
ONA ELLERININ MEYVESINDEN VER VE YAPTIKLARI ONU KAPILARDA OVSUN
NOT :
ESHET HAYIL'IN TURKCE TERCUMESI GOZLEM YAYINCILIGIN "KOL YAAKOV" SIDUR'UNDAN ALINMISTIR .